netoops blog
>>> Bienvenue ! Ansuf Yis-wen ! ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢⵉⵙ-ⵡⴻⵏ <<< Tamaziɣt, tella, ad tili, ass-a, azekka... i lebda ! <<< Deg webrid n Dda Lmulud, negzem (awi yufan ad tilim s yidis-nneɣ) macci kan ad neḥrez tutlayt d wedles n yimaziɣen s umata maca ad aten-nesnerni.
I kečč a Lwennas. Ma ara ṭṭlam yesseblaɛ tafat s uslifeẓ n ticurkeḍt d nḥeddeṛ s terẓeg i uleqqem imciṭen n tmagit tagimseggast, syin amyi yettuɣal d tilawt. Imcumen-agi tteḥqaren-aɣ yal taswiɛt. Nugi ad neknu. Aleqqem yugi ad yaɣ segmi iɛuraf ṭerḍiqen s urured n tuddert yettwaxnaqen. Ur nesteɛfuy ara alama nedder d yiman-nneɣ d ḥebsen imerawen-nneɣ aneqleb deg iẓẓekwan-nsen. Tabawt tesfqaɛ-aɣ alama teglad s lmut. Tinififtin n ẓẓif-nneɣ ttwamerretent. Maɛtub Lwennas, tcennuḍ s ubeɛzeq ayen ḥulfan atmaten-ik s tsusmi. Immi nella d tiɣtas n yiwen unagraw anda awal tilleli yesɛa anamek : tilleli i kra n yemdanen ad melken wiyaḍ. Kečč d aselɣar i wul yettwarzen. D anza yeddren n lebɣi-nneɣ ad neqqim nbedd. Ccna yekka-d seg ẓẓif-inek, taɣuct-ik i icuffen s zzɛaf d wurfan teseḥmay-aɣ iɣsan. ---------- Nettxayal Ṭawes Amruc d umeṭṭraḍ anumidi mi tzegger igenwan n tmurt-nneɣ. Syin akin ticraḍ n tyemmatin-nneɣ ttuɣalent d tidet tamagdezt. Ulac ayen nniḍen yessnen neɣ izemren ad ɣ-yenher. Lwennas, tesmektiḍ-aɣ-d s tumert belli ɣas uzlen idamen, aẓar yettwaxlaf. Ulac alugen n ugama yugaren wagi. Aḥaweṣ n tlelli-nneɣ sɣur imesḥaf-agi i ɣ-iḥekmen yerra aɣref-nneɣ amzun ttaqeḍɛit n lmal yuḍnen anda wid iffazen ɛaṛqen, ussafen neɣ ttwarnan, wid menwala uɣen taggamaḍt n yitran yettcririqen. Rru a yul. Ccnu-yasen a Lwennas belli tugdut d aram amezwaru deg yimawen-nneɣ, neṭṭeḍ-itt seg yidmaren n tyemmatin-nneɣ. Ccnu-yasen fud-nneɣ n teɣdemt d weɣram. Ccnu, a Lwennas, ccnu ! Ɛni amedyaz yezmer ad yemet ?

vendredi 23 février 2018

[Inédit – Exclusif] Recueil de textes en Hommage à Mouloud Mammeri




Le présent recueil de textes illustrés de 166 pages a été réalisé sous la forme d’un Ebook GRATUIT par Tala uMaziɣ en « Hommage à Mouloud Mammeri - AMUSNAW ». Il regroupe un certain nombre d’articles, d’entretiens et de témoignages rédigés par lui-même ou par des personnalités qui l’ont côtoyé.
Ce recueil couvre tous les aspects de l’œuvre et des actions berbèrisantes de Dda Lmulud (écrivain, anthropologue, artisan et pédagogue de la langue, porte drapeau de la culture …).
Dda Lmulud yerẓa asalu, nekni deg-s ad neddu !

mercredi 21 février 2018

Tinzaɣ




Tanzeɣt (préposition), d awal n tjerrumt (alɣac - morphème) ur nettbeddil deg talɣa, tetteg assaɣ (relation) gar sin n yismawen deg yiwet n tefyirt neɣ gar yiwen n yisem d tefyirt-nni ya s timmad-is.…

mardi 20 février 2018

Aslugen n tira n tmaziɣt


Adlis-a n tira tumrist (usuelle), d agmuḍ iɣer ssawḍen wussisen (efforts) n yimura akked yinagmayen (chercheurs). Da, ma nules-as-d, ɣas : atna yiswan n tira tumrist, iɣer tessaweḍ temlilit n Bumerdas, i tleqqem ɣef Yilugan n tira n tmaziɣt, i d-yeffɣen deg useggas 2005 akked useggas 2009 : asefrek n tutlayt, acku tira d allal n useḥbiber akked usmedyet, akken ur tnegger ; asdukel gar tantaliwin n tmaziɣt neɣ gar tmeslayin n yal tantala, maḍi : tira s yilugan d allal i ibedden n ulmad d uselmed, akken tutlayt ur tettɣimi d tiẓgi, wi i iεeddan yeks-as !

dimanche 18 février 2018

ULƔU AMAḌLAN N YIZERFAN N UMDAN






Ssidret Ulɣu amaḍlan n yizerfan n wemdan -Déclaration universelle des droits de l’homme – s tmaziɣt.

Amagrad amezwaru : Imdanen akken ma llan ttlalen-d d ilelliyen gdan deg lḥeṛma d yizerfan, ɣur-sen leɛqel d tefrit, yessefk ad tili tegmat gar-asen.

Article premier : Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

mardi 13 février 2018

Izwiren s tmaziɣt



Amawal n tusnakt (Tafsut uṭṭun 4 – 1984) yebna ɣef ussudem (dérivation) n talɣa d unamek maca daɣen ɣef usseqdec n yezwiren (préfixes) yesɛan aẓar amaziɣ. Ad tafem dagi umuɣ (liste) n yezwiren-agi…

lundi 12 février 2018

Aɣmis n yimaziɣen 12 furar 2018

👉Ɣret tadiwennit d Pr IMARAZÈNE MOUSSA, aselmad n tmaziɣt deg tesdawit Mulud Mɛemmeri n Tizi Uzzu, «Ula d taqbaylit, tezmer ad tuɣal d tutlayt n yimaziɣen akken ma llan».

"Aɣmis n yimaziɣen 12 furar 2018" s talɣa PDF

samedi 10 février 2018

Aselkat Tifinaɣ > Tamɛemrit


« Aselkat Tifinaɣ > Tamɛemrit » d asnas Windows amecṭuḥ yettaran isekkilen n tfinaɣ ɣer yisekkilen n tlatinit (temɛemrit). Yezmer ad iɛiwen wid yesɛan uguren i wakken ad ɣren iḍrisen yuran s tfinaɣ. 
Le « Convertisseur Tifinagh > Latin » est une petite application sous windows qui permet de convertir les caractères Tifinaghes en caratères latins. Peut aider ceux qui ont des difficultés à lire des textes en Tifinagh.

Tamɛayt n Geṭṭuc sɣur NUMIDYA