Les proverbes (Inzan) sont souvent très anciens, à l'origine populaire et par conséquent de transmission orale. Ils servent d’argument d’autorité et remplacent un long discours. La contribution de Lounes Benrejdal par la collecte et la transcription de ce savoir diffus, plus rural que citadin et surtout porté par les anciennes générations, est inestimable dans le cadre de la conservation de notre patrimoine linguistique.
|
Est ce que ces livres sont libre de droit d'auteurs, autrement vous porter atteinte aux l'auteurs et donc au livre amazigh en les rendant téléchargeable.
RépondreSupprimerCe commentaire prouve que vous n'avez rien compris à la démarche et
Supprimerque vous vivez dans un autre monde. Vous parlez de droits d'auteurs à
un peuple qui lutte pour recouvrer sa dignité, pour que son identité
soit reconnue et pour s'approprier sa langue !?
Vous vous faîtes le défenseur du livre Amazigh ! Est-ce que vous avez
un jour acheté un de ces livres ? Si oui, on n'aimerai bien savoir
dans quelle librairie ! Parce que moi, je n'en ai jamais vu et c'est
pas faute d'avoir cherché.
Sachez par ailleurs que ces documents sont tous sur le web,
donnez-vous la peine de chercher ! On essaye seulement de les
rassembler au même endroit et si vous ne comprenez pas le pourquoi, on
ne peut rien pour vous. Ce livre (Inzan ...) en particulier a été mis
en ligne dès sa parution en 2009. Le fichier PDF ne provient pas d'un
scan, il a dû être mis en ligne par l'auteur, l'éditeur ou un de leurs
proches. De plus cette série à été édité par le HCA avec l'argent des
algériens. L'auteur lui mérite tout notre respect et notre
reconnaissance.
Bonjour, bien parlé mon ami, d'autant plus que les proverbes appartiennent au patrimoine, et que nul ne peut en revendiquer des droits!
Supprimer